<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Japan Pink Inc.</title>
	<atom:link href="http://www.japinc.org/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japinc.org</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 11:56:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Lancement des Histoires d&#8217;amour au Japon</title>
		<link>http://www.japinc.org/lancement-des-histoires-damour-au-japon_302</link>
		<comments>http://www.japinc.org/lancement-des-histoires-damour-au-japon_302#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jan 2012 22:18:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agnes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japinc.org/?p=302</guid>
		<description><![CDATA[Du 25 au 29 avril Signature au Salon du livre de Genève sur le stand de la librairie Humus : date non encore fixée. Samedi 14 avril 2012 Signature et lancement du livre Histoires d&#8217;amour au Japon à la librairie Humus, Lausanne Horaire : 15h-18h Adresse : Rue des Terreaux 18bis 1003 Lausanne, Suisse Samedi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Du 25 au 29 avril</strong><br />
Signature au <a href="http://www.salondulivre.ch/fr/">Salon du livre de Genève</a> sur le stand de la librairie Humus : date non encore fixée.</p>
<p><strong><strong>Samedi 14 avril 2012</strong><br />
</strong>Signature et lancement du livre <em>Histoires d&#8217;amour au Japon</em> à la <a href="http://www.humus-art.com/cms/erotique/index">librairie Humus</a>, Lausanne<br />
Horaire : 15h-18h<br />
Adresse : Rue des Terreaux 18bis 1003 Lausanne, Suisse</p>
<p><strong><strong></strong>Samedi 31 mars 2012</strong><br />
De 16 à 18h : signature à la <a href="http://www.librairiemassena.com/">librairie Massena</a> : 55, rue Gioffredo 06000 Nice.<br />
De 20h30 à 23h : présentation d&#8217;un film à <a href="http://cinemasansfrontieres.free.fr/spip/">Cinéma sans frontières</a>. Nice.</p>
<p><strong>Vendredi 30 mars 2012</strong><br />
De 20h30 à 23h : soirée de projection avec <a href="http://cinemasansfrontieres.free.fr/">Cinéma Sans Frontières</a>, à Nice.</p>
<p><strong>Jeudi 22 mars 201</strong><strong>2</strong><br />
De 18h à 20h : conférence-débat à  l’Institut des Sciences de l’Homme de Lyon<strong></strong><br />
Organisé par l&#8217;<a href="http://efigies-ateliers.hypotheses.org/737">ARGU</a> (Atelier-Recherche sur le Genre et ses Usages) : &laquo;&nbsp;Imaginaire érotique et histoires d&#8217;amour au Japon&nbsp;&raquo;.<strong><br />
</strong>Dans le cadre d&#8217;un cycle de rencontres inter-disciplinaire créé par l&#8217;association <a href="http://www.efigies.org/efigies/presentation-de-lassociation/">Effigies</a>.</p>
<p><strong>Du 16 au 19 mars 2012</strong><br />
Salon du Livre à Paris : le <a href="http://www.salondulivreparis.com/Programme/Les-5-axes-programmatiques/La-culture-manga.htm">Japon à l&#8217;honneur</a>.<br />
J&#8217;y ferai probablement une signature mais pour l&#8217;instant rien de fixé.<br />
Avec 2 grandes thématiques: &laquo;&nbsp;la littérature japonaise à l&#8217;honneur&nbsp;&raquo;, et &laquo;&nbsp;la culture manga&nbsp;&raquo;.</p>
<p><strong>Vendredi 16 mars 2012</strong><br />
Conférence à la <a href="http://equipement.paris.fr/Biblioth%C3%A8que_Saint-Simon">bibliothèque Saint-Simon</a><br />
Organisé par le &laquo;&nbsp;Service action culturelle &#8211; Paris Bibliothèques&nbsp;&raquo;<br />
Horaire : 18h45-20h30<br />
Adresse : Bibliothèque Saint-Simon, 116 rue de Grenelle, Paris (7è). M° : Solférino ou Varenne.<br />
Entrée libre</p>
<p><strong>Mercredi 22 février 2012</strong><br />
Interview dans l&#8217;émission <a href="http://www.paris-premiere.fr/emission-paris_derniere/">Paris Dernière</a> (sur la chaîne Paris Première)</p>
<p><strong>Dimanche 5 février 2012</strong><br />
Café littéraire &laquo;&nbsp;<em>Imaginaire et pratiques érotiques de l’homosexualité au Japon&nbsp;&raquo;</em> à Bruxelles, lors de la <a href="http://www.lalucarne.org/spip.php?article1750">3ème</a> <a href="http://www.lalucarne.org/spip.php?article175">Foire du Livre LGBT de Bruxelles</a><br />
Organisé par les associations LaLucarne.org et Tels Quels, dans le cadre du 26ème<a href="http://www.fglb.org/2012/bienvenue_au_festival.php"> Festival du Film Gay &amp; Lesbien de Bruxelles</a>.<br />
Horaire : 15h30-16h30.<br />
Adresse : Brussels Info Place<br />
Entrée libre</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japinc.org/lancement-des-histoires-damour-au-japon_302/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les histoires d&#8217;amour au Japon</title>
		<link>http://www.japinc.org/les-histoires-damour-au-japon_273</link>
		<comments>http://www.japinc.org/les-histoires-damour-au-japon_273#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Oct 2011 13:44:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agnes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japinc.org/?p=273</guid>
		<description><![CDATA[Initialement prévu pour fin 2011, mon livre sera en librairie le 15 mars 2012, juste à temps je l&#8217;espère pour le Salon du livre de Paris (du 16 au 19 mars), où le Japon est invité d’honneur. Ainsi aboutissent bientôt deux ans de travail acharné, dont 7 mois passés au Japon (Villa Kujoyama). Il s&#8217;agissait [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.japinc.org/les-histoires-damour-au-japon_273/capture-d%e2%80%99ecran-2011-10-14-a-15-45-31" rel="attachment wp-att-278"><img class="aligncenter size-medium wp-image-278" title="Capture d’écran 2011-10-14 à 15.45.31" src="http://www.japinc.org/wp-content/uploads/2011/10/Capture-d%E2%80%99%C3%A9cran-2011-10-14-%C3%A0-15.45.31-232x300.png" alt="" width="232" height="300" /></a></p>
<p>Initialement prévu pour fin 2011, mon livre sera en librairie le 15 mars 2012, juste à temps je l&#8217;espère pour le Salon du livre de Paris (du 16 au 19 mars), où le Japon est invité d’honneur.</p>
<p>Ainsi aboutissent bientôt deux ans de travail acharné, dont 7 mois passés au Japon (Villa Kujoyama).</p>
<p>Il s&#8217;agissait au départ de recenser les 100 histoires d&#8217;amour les plus connues et surtout les plus représentatives de ce pays, afin de comprendre pourquoi, dans ce pays qui semble placer l&#8217;émotion bien au-dessus de la raison, l&#8217;amour est important au point que les plus célèbres héros-héroines du coeur se voient dédier des sanctuaires shintô presque aussi populaires que des parcs d&#8217;attraction&#8230; Dans les livres sacrés qui racontent la Genèse, tout commence par une histoire d&#8217;amour : au Japon, le monde n&#8217;est pas créé par un dieu unique. Il est procréé par deux divinités, &laquo;&nbsp;la femelle qui invite&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;le mâle qui invite&nbsp;&raquo;, dont les étreintes frénétiques donnent naissance à tout ce qui existe sur terre.</p>
<p>Les astres eux-mêmes sont amoureux : au Japon, l&#8217;équivalent de la Saint Valentin se nomme Tanabata matsuri, &laquo;&nbsp;la fête des étoiles&nbsp;&raquo;. Détail révélateur : le Japon fait partie des rares pays au monde qui a fait de cette fête un jour férié. Ce jour-là, exceptionnellement, les gens ne travaillent pas, afin de célébrer les retrouvailles entre l&#8217;étoile d&#8217;Altair et l&#8217;étoile de Vega qui, une fois par an (une fois seulement), peuvent s&#8217;unir sur la voie lactée.</p>
<p>Bien qu&#8217;il soit en apparence occulté, mis au silence, voire nié, l&#8217;amour occupe donc une place prépondérante dans cette culture qui a fait de l&#8217;<em>ishin denshin</em> (la &laquo;&nbsp;transmission de coeur à coeur&nbsp;&raquo;) un modèle de communication idéale. On ne dit pas &laquo;&nbsp;Je t&#8217;aime&nbsp;&raquo; au Japon. On dit &laquo;&nbsp;La lune est belle&nbsp;&raquo;, s&#8217;il faut en croire cette célèbre traduction attribuée à Natsume Sôseki… Dès l&#8217;apparition de l&#8217;écriture au Japon, les poèmes d&#8217;amour occupent la place centrale : dans le <em>Man&#8217;yôshû</em>, la première grande anthologie de poésie japonaise, l’amour (désigné sous le nom de <em>sômonka</em>, c’est à dire &laquo;&nbsp;l’échange de poèmes&nbsp;&raquo;) constitue un des plus importants sujets d’inspiration. Le thème des quatre saisons n’apparaît, progressivement que dans les volumes 8 et 10 de ce recueil gigantesque de 10 000 poèmes.</p>
<p>Au début du 10e siècle, dans le <em>Kokinshû</em> (la deuxième grande anthologie impériale), les quatre saisons deviennent un sujet majeur, à égalité avec l’amour. Mais les allusions aux fleurs ou à la neige apparaissent bien souvent comme un moyen détourné d&#8217;exprimer ses sentiments : parlant des grillons qui stridulent, des grues solitaires et des nuages qui frottent leur ventre aux cîmes brumeuses des montagnes, les poètes ne font jamais que se déclarer, avec la même émouvante pudeur qui fait dire aux adolescentes du 21e siècle : &laquo;&nbsp;<em>Ie</em>&nbsp;&raquo; (&laquo;&nbsp;Dis-le&nbsp;&raquo;), car elles préfèrent que leur petit copain fasse l&#8217;aveu le premier&#8230; Ce qu&#8217;il se refuse à faire bien sûr, en rougissant de telle manière que les mots deviennent inutiles. On ne dit pas &laquo;&nbsp;Je t&#8217;aime&nbsp;&raquo;. On ne parle pas non plus d&#8217;amour au Japon, car le mot amour, d&#8217;importation occidentale, ne permet pas de désigner correctement la façon dont les histoires de coeur se vivent dans ce pays du non-dit.</p>
<p>C&#8217;est donc pour essayer de percer le mystère que j&#8217;ai écrit mon livre. Et aussi pour y voir plus clair dans les affirmations de mes différents interlocuteurs : &laquo;&nbsp;<em>L&#8217;amour n&#8217;existe pas chez nous, vous savez. Vous avez mal choisi le titre de votre ouvrage</em>&laquo;&nbsp;. &laquo;&nbsp;<em>Chez nous, l&#8217;amour est mille fois plus fort que chez vous, vous savez. Mais nous l&#8217;appelons autrement</em>&laquo;&nbsp;. Anthropologue, musicien de biwa, historien, peintre, philosophe, acteur de <em>nô</em>, fabriquant de bols raku, journaliste… Tous les Japonais à qui j&#8217;ai demandé de me décrypter une histoire d&#8217;amour m&#8217;ont permis de saisir, par petites touches, des morceaux de cette conception si particulière qu&#8217;ils se font du monde et du destin humain.</p>
<p>Mon ouvrage n&#8217;est donc pas une anthologie, bien qu&#8217;il recense 100 histoires d&#8217;amour japonaises, ni un livre d&#8217;art, bien qu&#8217;il ait été réalisé en collaboration avec vingt artistes contemporains japonais, mais une tentative de comprendre mieux le Japon à travers ce qui fait de ce pays en apparence si dynamique la patrie du sentimentalisme éperdu. Le coeur, c&#8217;est le talon d&#8217;Achille du Japon. C&#8217;est là qu&#8217;il se dévoile sous ses aspects les plus cruellement noirs, violents, sensuels mais aussi les plus éthérés, lumineux, éclatants.</p>
<p><a href="http://www.drugstorebd.com/bd/ici-l-amour-n-existe-pas-9782723472388.htm">Les histoires d&#8217;amour au Japon. Des mythes fondateurs aux fables contemporaines</a></p>
<p>Editions Drugstore / Collection: Beaux Livres / 190 x 248 mm / 512 pages / Cartonné / Prix: 45 €</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japinc.org/les-histoires-damour-au-japon_273/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Best-seller au Japon</title>
		<link>http://www.japinc.org/best-seller-au-japon_242</link>
		<comments>http://www.japinc.org/best-seller-au-japon_242#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Jan 2011 09:05:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agnes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>
		<category><![CDATA[L'Imaginaire érotique au Japon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japinc.org/?p=242</guid>
		<description><![CDATA[L&#8217;Imaginaire erotique au Japon a été traduit en Japonais par Kawade shobo shinsha. Le livre sort en librairie, au Japon, le 20 décembre 2010. Trois semaines plus tard, il fait partie des 4 meilleures ventes chez cet éditeur. En janvier 2011, il est en vitrine des librairies Tokyodo -équivalent de la FNAC-, classé parmi les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>L&#8217;Imaginaire erotique au Japon</em> a été traduit en Japonais par Kawade shobo shinsha. Le livre sort en librairie, au Japon, le 20 décembre 2010. Trois semaines plus tard, il fait partie des 4 meilleures ventes chez cet éditeur.</p>
<p>En janvier 2011, il est en vitrine des librairies Tokyodo -équivalent de la FNAC-, classé parmi les best-sellers, au quatrième rang du <em>Best 10</em> (top ten).</p>
<p>En février, 鹿島茂 (Shigeru Kashima) sensei, célèbre enseignant de l&#8217;<a href="http://www.meiji.ac.jp/cip/english/undergraduate/nippon/faculty.html">Université Meiji</a> &#8211; spécialisé en littérature et culture françaises -, recommande L&#8217;Imaginaire Erotique au Japon dans le Shuukan Bunsyun (週刊文春), où il possède sa chronique littéraire (私の読書日記/watashi no dokusyo nikki)&nbsp;&raquo;.</p>
<p>En mars 2011, le livre reçoit la note maximum &#8211; 5 étoiles &#8211; sur <a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%82%A8%E3%83%AD%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%9D%E3%83%B3-%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%82%B8%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%AB/dp/430924534X/ref=sr_1_2?ie=UTF8&amp;qid=1299059053&amp;sr=8-2">Amazon Japan</a>.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-246" href="http://www.japinc.org/best-seller-au-japon_242/tokyodo-best-ten"><img class="aligncenter size-medium wp-image-246" title="tokyodo-best-ten" src="http://www.japinc.org/wp-content/uploads/2011/01/tokyodo-best-ten-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japinc.org/best-seller-au-japon_242/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Revue de presse</title>
		<link>http://www.japinc.org/revue-de-presse_173</link>
		<comments>http://www.japinc.org/revue-de-presse_173#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 16:36:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>agnes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japinc.org/?p=173</guid>
		<description><![CDATA[RADIO&#160;&#187;. Europe 1 (merc. 5 oct. 2011) : «Rendez-vous à l’hôtel» de Michel Field. France Inter (jeudi 20 janv. 2011). &#171;&#160;Partir avec Sandra Freeman&#160;&#187;, en direct, de 21h à 22h, en compagnie de Jean-Marie Bouissou, auteur d&#8217;une histoire du Japon par les manga. Radio Campus Paris (25 mai, de 19h à 21h), interview en direct [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-174" title="cover2-objets-desir" src="http://www.japinc.org/wp-content/uploads/2009/12/cover2-objets-desir-300x299.jpg" alt="cover2-objets-desir" width="300" height="299" /></p>
<p>RADIO&nbsp;&raquo;.<br />
<a href="http://www.europe1.fr/MediaCenter/Emissions/Rendez-vous-a-l-hotel/Sons/Rendez-vous-a-l-hotel-05-10-11-754033/">Europe 1</a> (merc. 5 oct. 2011) : «Rendez-vous à l’hôtel» de Michel Field.<br />
<a href="http://sites.radiofrance.fr/franceinter/em/partir-avec-sandra-freeman/">France Inter</a> (jeudi 20 janv. 2011). &laquo;&nbsp;Partir avec Sandra Freeman&nbsp;&raquo;, en direct, de 21h à 
